Monsieur le Directeur gĂ©nĂ©ral de l’ONUDI,
Mesdames et Messieurs les Ministres,
Chers partenaires internationaux
Distingués invités,
Mesdames et Messieurs,
Câest pour moi un grand honneur de vous transmettre les salutations dâamitiĂ© et de fraternitĂ© du peuple de GuinĂ©e et de son PrĂ©sident, le GĂ©nĂ©ral de Corps d’ArmĂ©e Mamadi DOUMBOUYA.
Mon pays, la RĂ©publique de GuinĂ©e, connue pour ses fabuleuses richesses miniĂšres et Ă©nergĂ©tiques Ă lâĂ©tat naturel est heureuse de prendre part Ă cette 2e Ă©dition du Forum MultilatĂ©ral sur les Politiques Industrielles.
Ce forum se tient Ă un moment oĂč notre pays a changĂ© de vision stratĂ©gique dans son processus de dĂ©veloppement et lancĂ© un nouveau cycle de croissance et de prospĂ©ritĂ© basĂ© sur lâIndustrialisation. Notre Ă©conomie a toujours Ă©tĂ© assujettie Ă lâextraction miniĂšre Ă outrance avec une trĂšs faible valeur ajoutĂ©e.
De nos jours, plus de 100 millions de tonnes de bauxite sont annuellement exportĂ©es par des multinationales contre moins de 600 tonnes dâalumine produites sur place.  Il sâagit dâune Ă©conomie de rente, Ă laquelle nous avons dĂ©cidĂ© de tourner dos. Nous voulons une transformation industrielle de nos ressources agricoles et miniĂšres en GuinĂ©e avec des partenaires fiables. Dans cette perspective, je voudrais saluer le groupe français AltĂ©o et dâautres qui ont favorablement rĂ©pondu Ă lâappel du PrĂ©sident Mamdi Doumbouya.
Distingués invités,
Mesdames et Messieurs,
Il y a un an, nous avons adoptĂ© une nouvelle politique de promotion industrielle trĂšs attractive et favorable Ă lâinvestissement privĂ©. Aussi, Il y a quelques semaines, avec le dĂ©veloppement heureux du projet de fer Simandou, nous en avons fait notre ambition industrielle et de dĂ©veloppement intĂ©grĂ©Â : La Vision Simandou 2040 est nĂ©e.
Cette Vision Simandou 2040 vise à faire de ce projet, un moteur de développement industriel durable, intégrant les leçons tirées des conflits et des crises économiques mondiales. Elle sera la force motrice de la transformation économique durable pour assurer en priorité, notamment :
- La transformation locale des matiÚres premiÚres : Elle permettra de générer des emplois de qualité pour notre jeunesse en vue de réduire notre dépendance aux marchés volatils ;
- Le dĂ©veloppement des infrastructures : IntĂ©ressera les Chemins de fer, ports et centrales de production dâĂ©nergie verte, Ă lâeffet de booster lâindustrialisation surtout dans le secteur de lâagro-industrie, pour un dĂ©veloppement socio Ă©conomique partagĂ©.
- Une transition Ă©nergĂ©tique verte : Nous mettons un accent particulier sur l’utilisation d’Ă©nergies renouvelables afin dâalimenter nos industries.                                Le dĂ©veloppement de lâhydroĂ©lectricitĂ© et de lâhydrogĂšne vert est au cĆur de notre stratĂ©gie pour rĂ©duire l’empreinte carbone et bĂątir une Ă©conomie durable, rĂ©siliente et contribuer aux efforts globaux de lutte contre le changement climatique.
- Une intégration réussie dans la ZLECAF : Tout en exploitant les opportunités du marché commun africain, nous entendons créer des chaßnes de valeur régionales pour promouvoir le commerce intra-africain.
La RĂ©publique de GuinĂ©e, placĂ©e Ă la façade atlantique du continent, reste en effet, une formidable porte dâentrĂ©e vers le vaste marchĂ© africain.
AprĂšs le sommet de lâAvenir, une nouvelle Ăšre sâouvre au monde. Les Etats et sociĂ©tĂ©s dâintĂ©rĂȘts privĂ©s se doivent de saisir les opportunitĂ©s que le multilatĂ©ralisme nous offre. Mon pays, engagĂ© depuis trois ans dans une approche de refondation sur la base de lâinclusion sociale et de lâĂ©galitĂ© des chances, vous invite Ă un vĂ©ritable partenariat dynamique industrielle.
Distingués invités,
Mesdames et Messieurs,
Nous sommes venus ici avec lâespoir que ce forum permettra :
Dâavoir des Ă©changes fructueux sur la maniĂšre dont les politiques industrielles peuvent ĂȘtre alignĂ©es Ă lâobjectif 9 des Objectifs du DĂ©veloppement Durable (ODD) des Nations Unies, relatif Ă lâindustrie, Ă lâinnovation et aux infrastructures ainsi que   le Pacte de lâAvenir, tout en tenant compte du contexte actuel marquĂ© par les conflits et l’incertitude Ă©conomique ;
De renforcer les partenariats stratĂ©giques avec dâautres nations, des organisations internationales et le secteur privĂ© pour mobiliser des ressources, soutenir les rĂ©formes et initiatives que nous mettons en place, en insistant sur le transfert de technologies et le dĂ©veloppement du capital humain ;
- De chercher un soutien technique et financier accru pour nos projets de transition Ă©nergĂ©tique, notamment dans l’exploitation de l’hydrogĂšne vert et des Ă©nergies renouvelables.
La GuinĂ©e est prĂȘte Ă contribuer de maniĂšre significative Ă la rĂ©ussite de ce forum, en apportant des solutions concrĂštes et en partageant ses expĂ©riences pour encourager une coopĂ©ration bĂ©nĂ©fique Ă tous. Cela inclut nĂ©cessairement :
- Le partage de nos expĂ©riences et de nos rĂ©formes dans le cadre de la Politique Nationale de DĂ©veloppement Industriel (PNDIG), Ă©laborĂ©e en partenariat avec lâONUDI. Nous avons dĂ©jĂ pris des mesures pour amĂ©liorer le cadre lĂ©gislatif, renforcer la protection des investissements et encourager la transformation locale de nos ressources naturelles ;
- Lâengagement de la GuinĂ©e dans la coopĂ©ration rĂ©gionale, grĂące Ă ses ressources et Ă son positionnement stratĂ©gique en Afrique de lâOuest, elle joue un rĂŽle clĂ© dans la promotion des chaĂźnes de valeur rĂ©gionales et la mise en Ćuvre de projets dâinfrastructures transfrontaliĂšres ;
- La promotion de lâinclusivitĂ© dans notre stratĂ©gie industrielle : La GuinĂ©e s’engage Ă ce que l’industrialisation bĂ©nĂ©ficie Ă tous les segments de la sociĂ©tĂ©, notamment les femmes, les jeunes et les communautĂ©s rurales. Nous envisageons de mettre en place des programmes de formation professionnelle et de dĂ©veloppement des compĂ©tences pour accompagner cette transformation.
Je tiens Ă©galement Ă souligner que la GuinĂ©e est fiĂšre de contribuer Ă ce forum, notamment par notre participation Ă la Table ronde ministĂ©rielle I, intitulĂ©e « Tirer parti de la politique industrielle pour un impact sur les Objectifs de DĂ©veloppement Durable (ODD) â Perspectives pratiques ». Notre prĂ©sence Ă cette session reflĂšte notre engagement Ă favoriser une industrialisation inclusive et durable, tout en prenant une part active aux discussions stratĂ©giques de ce forum.
La GuinĂ©e, sous lâimpulsion de notre PrĂ©sident, est par ailleurs au vu de notre position Ă©cologique exceptionnelle Ă travers les massifs du Fouta Djallon, de Ziama et la biosphĂšre des monts Nimba, nous sommes aussi rĂ©solument engagĂ©s sur la voie dâune croissance industrielle durable. Nous sommes dĂ©terminĂ©s Ă rĂ©duire lâempreinte carbone de nos industries.  L’industrialisation verte est un impĂ©ratif pour nous, et nous comptons sur la coopĂ©ration internationale pour atteindre ces objectifs ambitieux.
En outre, ce forum est une opportunité unique pour échanger sur les meilleures pratiques et collaborer sur des projets concrets qui contribueront à une transformation positive et durable de nos économies.
Mesdames et Messieurs,
Nous vivons hĂ©las dans un monde oĂč nos volontĂ©s et engagement sont perturbĂ©s par des mutations et crises : la transition Ă©nergĂ©tique, lâĂ©volution technologique rapide, la fragilitĂ© des chaĂźnes d’approvisionnement, les conflits gĂ©opolitiques, les crises sanitaires (Ebola, Covid 19, MPOX), jâen passe.
Ces rĂ©alitĂ©s de notre monde ont leurs rĂ©ponses dans nos actions coordonnĂ©es sur la base de la confiance et de la collaboration Ă©troite. Câest ensemble que nous surmonterons les dĂ©fis globaux, par le biais dâune solidaritĂ© agissante.
LâEurope Ă titre exemplaire est confrontĂ©e Ă une crise migratoire sans prĂ©cĂšdent. Lâappui Ă lâindustrialisation de lâAfrique pourrait ĂȘtre une piste Ă prospecter afin dâinverser la courbe migratoire. Leurs consĂ©quences sociales, Ă©conomiques et politiques exigent de nous des rĂ©ponses concertĂ©es et coordonnĂ©es.
Ces enjeux sont cruciaux pour la GuinĂ©e, l’Afrique et les pays en dĂ©veloppement, notamment dans le cadre de la Zone de Libre-Ăchange Continentale Africaine (ZLECAF). La rĂ©ussite de la ZLECAF et la rĂ©alisation des Objectifs du DĂ©veloppement Durable (ODD), particuliĂšrement l’ODD 9, dĂ©pendent d’une industrialisation robuste et inclusive, notamment la transition Ă©nergĂ©tique, lâĂ©volution technologique rapide, la numĂ©risation et l’automatisation dans la fabrication et la nĂ©cessitĂ© de renforcer les chaĂźnes dâapprovisionnement.
Faire intĂ©grer lâintelligence artificielle est un passage obligĂ© dans une industrialisation complĂšte et constitue un atout majeur pour optimiser la production de façon rapide et efficiente.
Tous ces enjeux sont essentiels pour le dĂ©veloppement Ă©conomique de la GuinĂ©e, de lâAfrique et de lâensemble des pays en dĂ©veloppement.
Distingués invités,
Mesdames et Messieurs,
Pour finir, je voudrais Ă©galement adresser, au nom de la dĂ©lĂ©gation qui mâaccompagne, ma profonde gratitude aux hautes autoritĂ©s du Royaume dâArabie Saoudite, Ă lâoccurrence Sa MajestĂ© le Roi Salmane Ben Abdel Aziz AL SAOUD et Son Altesse Royale, Mohamed Ben Salmane AL SAOUD, Prince HĂ©ritier, Premier Ministre et Chef du Gouvernement, pour leur accueil chaleureux. Aussi, mes remerciements Ă lâOrganisation des Nations Unies pour le DĂ©veloppement Industriel (ONUDI) et le MinistĂšre saoudien de lâindustrie qui nous offrent cette plateforme importante de dialogue, tout en jouant un rĂŽle dĂ©terminant dans la promotion de politiques industrielles inclusives et durables Ă travers le monde.
Nous sommes ici pour apprendre, partager et construire ensemble un avenir meilleur pour nos peuples. La GuinĂ©e est prĂȘte Ă jouer un rĂŽle actif dans cette dynamique, et nous espĂ©rons que ce forum sera une Ă©tape dĂ©cisive pour faire avancer nos ambitions communes.
Je vous remercie pour votre attention et vous souhaite Ă toutes et Ă tous des discussions fructueuses, ainsi que plein succĂšs aux travaux de ce forum.
Que Dieu bĂ©nisse nos efforts et qu’Il nous guide vers des rĂ©sultats concrets pour le bien-ĂȘtre de nos nations respectives et lâhumanitĂ©.
Wa salam Aleikoum Warahma Tounlahi Wabarakatouhou